'Mansplaining' ya tiene equivalente en español: 'machoexplicación'
Hasta ahora se ha utilizado un anglicismo para hablar del hábito masculino de explicar cosas a las mujeres usando por lo general un tono paternalista y condescendiente: el mansplaining. Cuando el año pasado explicamos desde Verne el término, consultamos a Fundéu la mejor traducción posible al español. "No existe un término específico -nos contestaban por correo electrónico-. Lo más cercano que se nos ocurre es explicación paternalista”. Ahora, ya han dado con una alternativa.
Comentarios
Publicar un comentario