'Mansplaining' ya tiene equivalente en español: 'machoexplicación'




Hasta ahora se ha utilizado un anglicismo para hablar del hábito masculino de explicar cosas a las mujeres usando por lo general un tono paternalista y condescendiente: el mansplaining. Cuando el año pasado explicamos desde Verne el término, consultamos a Fundéu la mejor traducción posible al español. "No existe un término específico -nos contestaban por correo electrónico-. Lo más cercano que se nos ocurre es explicación paternalista”. Ahora, ya han dado con una alternativa.

Para más información da ¡Click Aquí!

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Uruguay ganó 2-1 a Portugal y lo despidió del Mundial Rusia 2018

c dinamita la unidad de la oposición en Venezuela